登入選單
返回資源
枴杖男孩 I can jump puddles / 艾倫. 馬歇爾 (Alan Marshall) 著; 柯清心 譯
其他書名
枴杖男孩 I can jump puddles
文獻類型BOOK
語言Chinese
分類號F.887.157 4440
出版幼獅文化事業股份有限公司, 台北市, 台灣, 2015
版本初版
主題澳洲文學.
題目通俗史話.
叢書小說館#13
描述299 p.;;21 cm.
ISBN9789864490097

註釋

這本傳記體小說的背景發生在二十世紀初澳洲維多利亞鄉郊,主角艾倫是個小兒麻痺症患者,他雙腿肌肉的麻痺,導致癱瘓,無法行走。即使已接受多次痛苦治療,仍需依賴柺杖才能行走,但他與一般小孩無異,成天享受鄉村的簡單生活,即便無法行走自如,卻從沒感到憂鬱,或是怨天尤人,相反地,他更積極想用另一個方法來證明自己可以是一位出色的「牧馬者」。
  
  作者運用懷抱希望勇氣的文字,描寫每件圍繞在主角身邊發生的一切事情,包括努力學習騎馬和游泳,與其他孩子一起搜捕野兔、幻想荒誕的故事以及愛惡作劇等等。他從來沒有將自己的殘疾,侷限了自己的樂觀態度,相反的,這股積極正面心態感染給他身邊的每個人,並為他人帶來溫暖和歡樂。

本書特色

  跛足只是腿不太方便而已,幹嘛不會快樂?
  枴杖從來都不是問題!
  
  這是一個充滿著希望與歡樂的成長故事,以一位小男孩無畏的勇氣,以及過著樂觀積極的生活來回報上天賜予他一個與眾人不同的身軀。這是一部絕對勵志又感人的經典之作。

  1955年首次發行後,獲得空前回響,50多年來持續熱賣,從未絕版,已出版30國語言。1970年,獲獎的捷克斯拉夫導演Karel Kachyna曾改編成同名電影,在1981年,ABC電視台 亦拍攝成電視影集。

名人推薦

  士東國小校長 林玫伶◎導讀推薦
作者介紹
作者簡介

艾倫‧馬歇爾(Alan Marshall)

  「人生像一本可能付梓的書,讀者或許會說,作者的人生真有趣,而人生的趣味,是作者創造出來的。」

  一九○二年,艾倫.馬歇爾於生於維多利亞省的小鎮努瑞特(Noorat),六歲時不幸罹患小兒麻痺,造成雙腿癱瘓。艾倫晚年時曾表示,由於自小須依賴柺杖,迫使他成為觀察者、旁觀者,並更具慈悲心──這些都是成功小說家必備的特質。艾倫的小說以細膩的觀察,及精準掌握意義重大的生命片刻而著稱。

  艾倫二十二歲時向《公報》投出生平第一篇短篇小說,《公報》雖未予採納,卻鼓勵他繼續寫作。他又寫了二十八篇被拒的小說後,才獲得出版的機會,此後更獲得許多獎項。

  艾倫除了寫小說與短篇故事,還在ABC廣播電台發表講談、替連載漫畫寫劇本,與讀者通信,描寫童年軼事及插曲,磨練寫小說的技巧。他的作品多半以鄉間生活為背景──在野地及叢林間的日子──誦揚澳洲勞動階級間的濃情義理。

  《枴杖男孩》一書,源起於作者按序編寫的童年軼事,從「編號一:喬伊與我帶水餵馬」開始。當他依序寫到第八十號時,便開始積極寫成小說。書中的人名及地名雖都是杜撰的,但全書幾乎就是作者的自傳。

  艾倫逼真的描述,是本書極度成功的關鍵。《枴杖男孩》全球銷售破三百萬本,被譯成三十種語言,包括保加利亞、哈薩克、日本及中文等語言,並被翻拍成一部捷克電影及ABC廣播電台影集。本書是三部曲中之首部,另外兩部是This is the Grass(一九六二)及In Mine Own Hear(一九六三)。

  艾倫於一九八四年去世,享年八十二歲。

譯者簡介

柯清心

  台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》系列、《擁有未來記憶的女孩》、《吸血鬼獵人林肯》、《一刀未剪狂想曲》等數十部作品。

譯者序
  
最淡的最濃/柯清心
  
  走路難得抬頭,經常過食、不知飢餓感為何物的都市人,真的很難想像人類在荒野中,與動物和大自然間緊密依存的關係,更難體會在那樣艱困的環境中,所激盪出來的情感厚度。
  
  作者這部自傳式小說,將讀者拉回百年前的澳洲荒野,描述幼時即罹患小兒麻痺的男孩艾倫,充滿趣味的成長歷程。
  
  「柺杖?柺杖算什麼!」天不怕地不怕的艾倫說。
  
  《枴杖男孩》含蓋了所有勵志小說的元素──主角殘而不廢、力爭上游、雖千萬人吾往矣。他克服種種身體限制,憑藉毅力與勇氣,贏得同儕的尊重。
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
C016010
Library
Library
F.887.157 4440
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個上一頁下一頁
相關資源