登入
選單
返回
資源
新聞翻譯 : 原則與方法
李德鳳
文獻類型
Book
分類號
E7.1 003
出版
香港大學出版社
主題
Course Reference
Translation
題目
Course Reference
ISBN
9789622099623
註釋
《新聞翻譯:原則與方法》是一部探討新聞翻譯的專著。
全書分為三個部分:
第一部分介紹新聞翻譯的特點和原則,以及從事新聞翻譯必備的條件,對於新聞文本中專有名詞的翻譯、數字及倍數的表達、語態的轉換,以及長句的拆解等
第二部分集中討論政治與政府、國際關係、金融與貿易、災難與救援以及體育等各類新聞文本的翻譯問題。
第三部分主要介紹編譯新聞的方法,並以廣播新聞和網絡新聞為例,析述編譯新聞的原則和技巧。
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
LAN00948
TKO Learning Resources Centre
TKO
E7.1 003
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個
上一頁
下一頁
相關資源
廣告翻譯理論與實踐
高級英漢翻譯理論與實踐
漢英比較翻譯教程
法律英語核心術語︰實務基礎
翻譯批評導論
漢英翻譯技巧教學與研究
跨文化旅遊翻譯
科技翻譯教程
實用翻譯教程(英漢互譯)
文學翻譯的理論與實踐:翻譯對話錄
出賣口譯天機
高級翻譯教程
法律英語︰中英隻語法律文書製作
BBC 新聞英語︰商業與金融
語言與翻譯
文體與翻譯
英漢比較與翻譯
等效翻譯探索
廣州話普通話口語詞對譯手冊﹙附CD﹚
財經金融翻譯 : 闡釋與實踐