登入
選單
返回
資源
同形異義:粵普詞語對比例釋
張本楠、楊若薇
文獻類型
Book
出版
三聯書店(香港)有限公司
主題
Course Reference
Translation
題目
Course Reference
ISBN
9789620427121
註釋
在粵語和普通話中,有一批雖同形卻不同義(或不完全同義)的詞彙。如果不好好掌握這些詞彙的正確用法,便很難說出地道的普通話。要知道,我們講普通話的時候可能夾雜了不少粵語方言,除了說法“港式”、不地道之外,還可能引致誤會重重呢!
內容特色
• 本書甄選出粵語與普通話“同形異義”的詞語一百零一例,並從語言和文化等方面追蹤辨析。
• 所有例子都取材自報章,有趣而生活化,讓您從中了解粵普同形異義詞語的產生、發展及其在現實生活中如何應用。
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
CPTH00012
LLEC
TKO
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個
上一頁
下一頁
相關資源
廣告翻譯理論與實踐
高級英漢翻譯理論與實踐
漢英比較翻譯教程
法律英語核心術語︰實務基礎
翻譯批評導論
漢英翻譯技巧教學與研究
跨文化旅遊翻譯
科技翻譯教程
實用翻譯教程(英漢互譯)
文學翻譯的理論與實踐:翻譯對話錄
出賣口譯天機
高級翻譯教程
法律英語︰中英隻語法律文書製作
BBC 新聞英語︰商業與金融
語言與翻譯
文體與翻譯
英漢比較與翻譯
等效翻譯探索
普通話正音教程(附 CD)
普通話正音教程(附 CD)
張本楠、楊若薇
普通話正音教程(附 CD)