登入選單
瀏覽
書名
ISBN
索書號
其他書名
權限設定
語言
部門
位置
文獻類型
課程範圍
適合
 至
是否有電子資源?
電子資源關鍵字
題目 : 應用語言學總數: 9
漢語測試、習得與認知探索
作者張旺熹、邢紅兵
分類號C2.1.7 012
出版社北京語言大學出版社
主題
註釋
《漢語測試、習得與認知探索》是北京語言大學漢語水準考試中心學術著作之一。2008年11月30日,由北京語言大學漢語水準考試中心和北京語言大學研究生部聯合舉辦了“首屆語言測試與習得研究生學術論壇”。論壇結束後,論文評審委員會從提交論文中篩選出18篇論文結成此集。入選論文包括語言測試研究論文6篇,語言習得研究方面的論文8篇,語言認知研究論文4篇。論文集定名為《漢語測試、習得與認知探索》。

●HSK(高等)主觀性考試評分員間一致性檢驗
●實用漢語水準認定考試(C.TEST)[A—D]級題目內部結構效度檢驗
●C.TEST(A—D)級造句題試題難度和應試者應答錯誤分析
●對Bachman語言交際能力模型中“graphology”一詞的修正
●IRT參數估計方法綜述
●Lyle F.Bachman真實性研究述評
●外國學生漢語“使”字句習得考察
●基於“HSK動態作文語料庫”的韓國學習者“有”字句習得偏誤分析
●日本學生漢語動賓式離合詞習得偏誤及原因分析
● “可見”等十個篇章連接成分在HSK(高等)作文考試中的使用情況考察
●華裔和非華裔高級漢語學習者閱讀中伴隨性辭彙習得策略使用的實驗研究
●不同教學方式對漢字書寫習得的短時個案動態研究
●對語言測試與二語習得在語言能力結構問題上的研究介面可能性的一些思考
●第二語言習得交際策略研究述評
●位移事件與“去VP”結構中“去”的隱喻拓展 “A把B—VP”(B∈A)類“把”字句位移圖式簡析
●說“相當” 量詞“口、把、眼、頭”認知理據考釋
組合漢語知識綱要
作者呂必松、趙淑華、林英貝
分類號C2.1.7 006
出版社北京語言大學出版社
主題
註釋
本書以提高漢語作為第二語言教學的教學效率、打破“漢語難學”的傳統觀念為出發點,在“字本位”理論的基礎上提出了“組合漢語”的新概念和“組合漢語”的理論框架。作者認為,漢語具有字本位、組合生成和二合機制三大特點為依據,把漢語理論、漢語教學路子和漢語教學方法作為漢語作為第二語言教學的一體化理論系統,詳細介紹了這種一體化理論系統的具體內容。

第一章 引言
第二章 字的組合生成和字的教學
第三章 詞的組合生成和詞的教學
第四章 句子的組合生成和句子的教學

參考文獻
附錄:漢字筆劃表
漢語疑問句作為第二語言習得的研究
作者丁白雪
分類號C2.1.7 004
出版社中國社會科學出版社
主題
註釋
《漢語疑問句作為第二語言習得的研究》內容簡介:“疑問”是自然語言中基本的表達功能。漢語中“含疑問標記 的句子”構成了在句法格式、語義功能、語用功能三方面都十分豐富的“疑問系統”。無論是英語母語和二語習得研究還是漢語母語習得研究,都將疑問系統作為考察的焦點,故《漢語疑問句作為第二語言習得的研究》也對漢語疑問系統的二語習得規律進行多角度研究。全書共七章。《漢語疑問句作為第二語言習得的研究》為作者主持的廣東省社科基金專案“漢語疑問句的第二語言習得研究(08J-05)”的最終成果。

第一章 緒論
第二章 漢語疑問句研究綜述
第三章 疑問句的橫向分佈特徵
第四章 疑問句的偏誤分析
第五章 疑問句的習得過程
第六章 各疑問句式的習得順序
第七章 對外漢語教學大綱和教材中疑問句項目的選取與排序

結束語
參考文獻
後記
語言學與應用語言學研究第一輯
作者北京師範大學漢語文化學院
分類號C2.1.7 014
出版社中國社會科學出版社
主題
註釋
本書收錄《雙語詞匯加工的研究方法與理論模型》、《中文心理詞典中單音節詞詞素特徵的心理現實性》、《對語氣的再認識》等論文。本書是北京師範大學漢語文化學院的論文集,內容涉及對外漢語教學的方方面面。如有針對韓國學生的漢語雙音節詞語聲調的發音規律及其教學策略,有對日漢語閱讀教學研究述評,有美國學生漢語學習動機的調查,內容豐富、形式多樣,對對外漢語教學研究作了有益的探索。 適合修讀語言學的學生閱讀。

• 雙語詞匯加工的研究方法與理論模型

• 中文心理詞典中單音節詞詞素特徵的心理現實性

• “v得好”歧義格式研究及其對動詞的選擇

• “不禁”、“禁不住”對謂詞性成分的時狀限制

• 略論句首“連+施事”結構的句法功能以及這類結構中“連”的詞性

• 《原本老乞大》中的“的”——兼及現代漢語“的”

• 對語氣的再認識

• 現代漢語副詞內部功能分類芻議

• 略論漢語詞的理據

• 試論段注同義詞辨析中的詞義特點義素分析法

• 語詞的聯想意義及其運用

• 淺談“避免”一詞在漢語學習詞典中的注釋問題

• 對外漢語同義詞辨析

• 生詞翻譯雜議

• 近五年來對外漢語辭彙教學研究綜述

• 漢字形體演變的資訊理論解釋

• 多層次加強師資培訓,全方位提高教師素養

• 教育視導理論在對外漢語教學上的應用

• 淺談針對北美地區華裔子女的漢語教學

• 美國學生漢語學習動機的調查

• 論母語與雙語(多語)社會兒童漢字教學之差異

• 試論中韓顏色詞的文化附加意義

• “日軍用語”與中日跨文化交際問題

• 從文化導人談起——對外漢語教學中的文化課

• 對外漢語教學中文化教學研究的問題與對策

• 論本科教學初級階段文化教學的必要性和相關問題

• 韓國留學生漢語雙音節詞語聲調的發音規律及其教學策略

• 初中級水準韓國留學生學習語音的偏誤分析

• 數詞“一”變調的層次與實質

• 高級階段漢語口語教材編寫現狀調查及相關分析

• 從交際法教學原則看中級漢語聽力教材語料的選取

• 應進一步增強對外漢語教材練習設計的科學性——關於同/近義詞辨別選用練習編寫的思
• 考

• 建構漢語聽力理解的語言知識網路

• 試論對外漢語聽力教學

• 對外漢語課堂教學中語料的有無文字憑藉處理分析

• 多媒體環境下高級口語教學的思考

• 商貿漢語課多媒體教學方式探索

• 淺談對外漢語課堂教學的最優化

• 對日漢語閱讀教學研究述評

• 速成教學中初級漢語口語表達技能訓練與寫作相結合的一種嘗試

• 外國留學生漢語言專業本科畢業論文的寫作與指導

• 日本的漢語語義研究的回顧與展望─以依據“義位理倫”的語義分析為主
從文言文教學到白話文教學—我國近現代語文教育的變革歷程
作者鄭國民
分類號C2.1.7 009
出版社北京師範大學出版社
主題
註釋
本書以白話文教學取代文言文教學為主線,考察了中國語文教育走向現代化的變革歷程,揭示了變革背景和動因、演進的軌跡,特別著力探討了語文教科書的變革和語文教學法的變革。本書適合對白話文有所研究的學者及對白話文歷史有興趣的人士。


前言
第一章 現代教育對文言文和白話文教學的選擇
第一節 現代教育目的對文言文和白話文教學的選擇
第二節 現代教育內容、方法對文言文和白話文教學的選擇
第三節 普及教育思想的發展對文言文和白話文教學的選擇
第二章 從文言文到白話文教學的演變軌跡
第一節 清末時期:白話文教學的萌芽(1902年~1911年)
第二節 民國初年時期:國語教學的醞釀(1912年~1919年)
第三節 新學制時期:國語教學的確立與發展(1920年~1927年)
第四節 課程標準時期:國語教學的鞏固與成熟(1928年~1935年)
第三章 語文教科書的變革歷程
第一節 清末民初的白話語文教科書
第二節 國文和國語兩套小學語文教科書的比較
第三節 小學語文教科書的變遷
第四節 中學語文教科書的演進
附錄1902年至1935年出版的中小學語文教科書
第四章 語文教學方法的變革歷程
第一節 小學國文教學方法的嬗變
第二節 小學國語教學方法的產生與發展
第三節 二三十年代的中學語文教學方法
附錄教學法實例
結束語
主要參考書目
博士學位論文評議書
後記
應用語言學導論
作者陳昌來
分類號C2.1.7 005
出版社商務印書館
主題
註釋
本書為商務館對外漢語專業本科系列教材之一部,是應用語言學概論性教材。教材以對外漢語專業本科生為主要對象,也可供中文系、應用語言學系、外語系本科生及相關的研究生和教師參考。本教材吸取當前應用語言學研究的最新成果,系統闡述了應用語言學的產生、發展、性質、學科地位與研究方法,並集中介紹了應用語言學的主要研究領域。編者不僅介紹了國外應用語言學研究成果,更側重反映漢語應用語言學研究成果,關注中國語言應用實踐。整部教材做到點和麵、理論性和實用性等方面的結合,體現了應用語言學的實用性和針對性。


第一章 緒論

 第一節 應用語言學的性質和特點
 第二節 應用語言學的學科地位和學科體系
 第三節 應用語言學簡史
 第四節 應用語言學的研究方法


第二章 語言教學

 第一節 語言教學的性質和基本過程
 第二節 語言教學的歷史和現狀
 第三節 第一語言教學和第二語言教學
 第四節 中國語言教學的諸方面


第三章 對外漢語教學
 第一節 對外漢語教學的性質、特點和任務
 第二節 對外漢語教學的歷史和現狀
 第三節 對外漢語教學的基本過程
 第四節 對外漢語教學研究

第四章 社會語言學

 第一節 社會語言學的性質和特點
 第二節 社會語言學的興起和發展
 第三節 語言接觸
 第四節 語言變異


第五章 語言規劃和語言調查

 第一節 語言規劃的性質和原則
 第二節 語言規劃的內容
 第三節 我國語言文字規劃的歷史和現狀
 第四節 語言調查


第六章 計算語言學

 第一節 計算語言學概說
 第二節 中文資訊處理
 第三節 語言的自動理解與生成
 第四節 語料庫語言學


第七章 兒童語言發展

 第一節 兒童語言發展概說
 第二節 兒童語音的發展
 第三節 兒童辭彙的發展
 第四節 兒童語法的發展


第八章 應用語言學的其他重要領域

 第一節 心理語言學
 第二節 神經語言學
 第三節 文化語言學
 第四節 傳播語言學


主要參考文獻

後記
語言測試理論及漢語測試研究
作者趙金銘
分類號C2.1.7 013
出版社商務印書館
主題
註釋
本書所選的文章都是近10年來發表的新的成果,選入本書時,文章的內容沒有做大的修改。 本書所選文章涉及語言測驗的大部分理論問題和技術問題,基本上能夠反映我國在語言測驗領域目前所能達到的水準。本書適合對中國漢語有所研究的人士及修讀語言學的專科生閱讀。

從對外漢語教學到漢語國際推(代序)
綜述
第一章 語言測驗的一般原理
第二章 有關語言能力理論的論述
第三章 信度的計算問題
第四章 效度問題
第五章 等值技術問題
第六章 概化理論和DIF問題
第七章 口語能力及口語測試
第八章 完形填空和詞彙測試研究
後記  
應用語言學概論
作者陳章太、于根元
分類號C2.1.7 008
出版社商務印書館
主題
註釋
本教材吸取當前應用語言學研究的最新成果,系統闡述了應用語言學的產生、發展、性質、學科地位與研究方法,並集仲介紹了應用語言學的主要研究領域。編者不僅介紹了國外應用語言學研究成果,更側重反映漢語應用語言學研究成果,關注中國語言應用實踐。整部教材做到點和麵、理論性和實用性等方面的結合,體現了應用語言學的實用性和針對性。本書為商務館對外漢語專業本科系列教材之一部,是應用語言學概論性教材。教材以對外漢語專業本科生為主要對象,也可供中文系、應用語言學系、外語系本科生及相關的研究生和教師參考。

第一章 緒論
第一節 語言應用研究的意義
第二節 應用語言學學科建立前的情況
第三節 應用語言學學科形成到現在的情況
第四節 應用語言學學科的任務和本課程的目的

第二章 應用語言學的性質和範圍
第一節 應用語言學的定義
第二節 應用語言學在語言學中的地位
第三節 應用語言學的範圍
第四節 廣義的社會語言學
第五節 語言規劃
第六節 語言教學
第七節 計算語言學

第三章 應用語言學的研究方法
第一節 概說
第二節 調查和比較
第三節 定量研究和定性研究
第四節 實驗方法
第五節 預測法

第四章 應用語言學的基本理論
第一節 交際理論
第二節 動態理論
第三節 仲介理論
第四節 層次理論
第五節 潛顯理論
第六節 人文性理論

第五章 中國的應用語言學(上)
第一節 推廣普通話
第二節 現代漢語規範化
第三節 中國的語言教學
第四節 計算語言學

第六章 中國的應用語言學(下)
第一節 新詞新語
第二節 播音主持語言
第三節 法律語言
第四節 廣告語言
第五節 網路語言
第六節 語言交際

第七章 與應用語言學學科建設有關的重要方面
第一節 機構建設
第二節 陣地建設
第三節 隊伍建設
第四節 課題設置及成果推廣
後記
術語表
第八屆國際漢語教學討論會論文集
作者《第八屆國際漢語教學討論會論文集》編輯委員會
分類號C2.1.7 007
出版社高等教育出版社
主題
註釋
《第八屆國際漢語教學討論會論文選》是第八屆國際漢語教學討論會審選後選取的92篇優秀作品,內容包括對外漢語教學與教學法、語音與語音教學、辭彙與辭彙教學、語法與語法教學、漢字與漢字教學、第二語言習題與測試、教材研究、師資培訓與現代教育技術應用等八個方面,反映了國際漢語教學領域的研究成果和經驗,對提高對外漢語教學與研究的品質有一定的參考價值。

●教學與教學法
●對外漢語教學中的大氣候與小氣候:以法國為例
●對外漢語教學•對外漢語專業•對外漢語學科
●面向歐美學生漢語教學的觀察與思考
●關於對外漢語教學大綱的若干思考
●對外漢語教學和研究中的量化問題
●對外漢語教學模式創新與教材編寫
●論對外漢語教學模式的構建——由美國明德大學漢語教學談起
●“發現模式”在“當代中國”話題課中的應用——對外漢語高級階段教學模式芻議
●從“3P模式”到“任務教學法”——任務教學法研究之三
●對日漢語教學法的一個新的提示——“軟誘導方式教學”和“翻譯訓練法”
●試論綜合課課堂教學設計——教育學視角的分析
●對外漢語聽力教學中語速問題的調查和思考
●以“學生”為中心,改進口語教學
●對外漢語教學初級階段應口語先行
●對外漢語寫作教學與完句成分研究
●對韓寫作教學策略
●認識和處理對外漢語寫作教學中的三大問題——兼談母語寫作與外語寫作的異同
●語塊教學在培養漢語語感中的作用
●漢語言專業經貿方向的課程編制
●對外漢語教學的學習模式研究
●以任務為本的商務漢語教學與測試
●商務漢語教學基本特徵初探
●關於旅遊漢語教學的若干思考
●以辭彙教學為中心的漢語能力教學
●華文教育面臨的形勢及要解決的問題
●語音與語音教學
●印尼學生華語發音偏誤分析
●關於中文拼音字母a和g的印刷和書寫規範問題
●《對外漢語教學語音大綱》研究
●辭彙與辭彙教學
●談對外漢語學習型對比詞庫的構建
●辭彙-語法理論與對外漢語教學
●中文辭彙教學再議
●韓日漢空間概念在時間領域中的投射
●對外漢語辭彙大綱與兩種教材辭彙狀況的對比研究
●對外漢語教學中的語用修辭教學
●語法與語法教學
●試論現代漢語完句範疇
●現代漢語中“V-在了+NP”的興起及其語法分析
●略論“A跟B(不)一樣X”中“X”的隱現
●“V就V在P”格式的語義結構和語用功能
●關於“要”類詞的認知解釋——論“要”字由動詞到連詞的語法化途徑
●論“應該”的情態與體的互動關係
●動詞“算”的語義、語用及語法偏誤分析
●關於“過”和空間詞的關係
●動詞前“一”的體貌地位
●“在、正、正在”“呢”的語義特徵、句法●功能及其教學次序
●差比句中的情態動詞意義分佈考察
●話語指示的語用對比分析與應用
●現代漢語祈使句“你/你們”主語的選擇制約因素
●語法本體研究與對外漢語語法教學
●從對外漢語教學的角度談漢語常用固定格式研究
●語法教學與認知理念
●名詞性成分充當謂語的語法條件及其教學
●趨向動詞語法化與對外漢語補語教學
●淺談教學語法—從比較句談起
●語法學用失誤與跨文化意識——談美國中文語法教學中一個帶根本性的問題
●漢葡語法對比與漢語教學問題——以“是+形容詞”為例
●漢字與漢字教學
●論漢字教學的性質、類型、特徵對不同類型語言教材中的漢字選擇
●米尼奧大學東方學本科課程現代漢語專業的課程設置——兼談初級階段寓漢字教學于文化教學的經驗
●從系統性教學法的角度探討漢字教學的新傾向
●對韓漢字文化教學
●《一級閱讀字表》的編制及說明
●第二語言習題與測試
●外國學生漢語詞彙學習狀況計量研究
●留學生生造詞語的偏誤類型及偏誤成因分析
●標記假說與漢語二語習得中的母語遷移現象及習得難度
●對零起點生漢語疑問句習得的個案研究
● “著”的習得情況考察
●不同認知風格的漢語學習者在學習策略運用上的差異研究
● “重學節省”效應對歐美學生漢語詞彙學習的影響
●用任務型學習理論指導美國學生的漢語學習
●韓漢孿生詞對漢語學習的影響
●韓國學生借助母語遷移習得漢語詞的利與弊
●中高級韓國學牛漢語合成詞習得研究
●HSK在義大利漢語教學發展進程中的作用——HSK在義大利米蘭的12年
●HSK(商務)的理論基礎與試題設計思路
●談談漢語口語水準考試
●教材研究
●從兩次調查結果的分析看編寫海外初級漢語教材的一些原則問題
●從任務型語言教學反思對外漢語口語教材的編寫
●關於漢語教材編寫中的趣味性問題
●商務漢語教材的範圍、內容和開放式架構設計
●關於加強對韓初級漢語教材針對性的一些思考
●《博雅漢語》編寫實踐與編寫原則
●強化教學:提高效率之路——《漢語強化教程》的編寫與實驗
●海外中小學漢語教材的任務
●北美漢語教材的使用——教師和學生選擇教材的標準
●基於WEB的對外漢語教材多媒體協同編著系統設計與開發
●師資培訓與現代教育技術應用
●對外漢語教育學科專門人才的培養——兼談“課程與教學論”碩士專業的建設
●培養高級漢語專業人才的先決條件及課程要求、內容與標準
●中日機器翻譯與中文閱讀教學
●遠端對外漢語教學的實踐與探索
●中文教學中電腦技術應用的策略與模式
●Tutorial漢語遠端教學模式中的教學
●用電腦幻燈片使整體性、互動式對外漢語辭彙教學成為現實
●互動式多媒體漢語教學系統的設計與研製

第一屆至第八屆國際漢語教學討論會論文選作者索引
第一屆至第八屆國際漢語教學討論會論文選專題索引