登入選單
瀏覽
書名
ISBN
索書號
其他書名
權限設定
語言
部門
位置
文獻類型
課程範圍
適合
 至
是否有電子資源?
電子資源關鍵字
出版社 : 上海譯文出版社總數: 22
結構主義和符號學
作者特倫斯.霍克斯
分類號C4.7.1 082
出版社上海譯文出版社
出版年1987
馬雅可夫斯基詩選 下卷
作者飛白
分類號C7.1.3 005
出版社上海譯文出版社
出版年1981
馬雅可夫斯基詩選 中卷
作者飛白
分類號C7.1.3 004
出版社上海譯文出版社
出版年1981
馬雅可夫斯基詩選 上卷
作者飛白
分類號C7.1.3 003
出版社上海譯文出版社
出版年1981
存在主義
作者保羅.富爾基埃
分類號C4.7.1 063
出版社上海譯文出版社
出版年1988
黎琊王
作者莎士比亞
分類號E7.4 064
出版社上海譯文出版社
出版年1993
當代美國短篇小說集
分類號E7.4 061
出版社上海譯文出版社
出版年1979
暴風雪
分類號E7.4 052
出版社上海譯文出版社
英漢大詞典
作者陸谷孫
分類號R1.1 072
出版社上海譯文出版社
出版年1996
音位學概論
作者伊.克拉姆斯基
分類號C2.3.1 094
出版社上海譯文出版社
出版年1993
小說的藝術
作者David Lodge
分類號C4.5.3 032
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
《小說的藝術》是英國小說家、文藝理論家戴維.洛奇所著的小說藝術賞析,為一般讀者提供了欣賞小說這門藝術的方法,也可以作為學術理論的入門書,和寫作技巧的指南。本書分為五十個篇章,從五十個方面,對小說藝術做了深入淺出的闡釋。每篇引用一到兩個小說片斷,在對文本作細讀分析的基礎上,展示了小說技巧的方方面面,既有傳統小說中的開場白,細膩的人物刻畫手法,也有現代派和後現代派小說特有的意識流、元小說等理論。書中的大多章節曾在《星期日獨立報》、《華盛頓郵報》作為專欄文章登載,內容涉及範圍極廣,幾乎包括了英語小說史上古典和現當代的每一位大作家,如菲爾丁、薩克雷、奧斯丁、亨利・詹姆斯、喬伊絲、海明威、貝克特、米蘭•昆德拉等等。行文既淺顯易懂,又專業準確,可以作為小說學習和寫作的教科書、參考書;作者風趣幽默、興味盎然的文筆,又使之也適合於大眾讀者的口味。《小說的藝術》九十年代出版時,曾上榜英國非小說類暢銷書。《金融時報》評論說:「它是福斯特的《小說面面觀》以來最出色的、面向大眾的小說研究著作。」 目錄       前言    序言    1 開頭(簡•奧斯丁、福特•馬道克斯•福特)    2 作者闖入(喬治•艾略特、E•M•福斯特)    3 懸念(湯瑪斯•哈代)    4 少年侃(J.D.塞林格)    5 書信體小說(邁克爾•弗雷恩)    6 視點(亨利•詹姆士)    7 神秘(羅德亞德•吉卜林)    8 名字(大衛•洛奇、保羅•奧斯特爾)    9 意識流(佛吉尼亞•伍爾芙)    10 內心獨白(詹姆斯•喬伊絲)    11 陌生化(夏洛蒂•勃朗特)    12 地點觀念(馬丁•阿米斯)    13 清單(F•司各特•弗茨傑拉德)    14 介紹人物(克裏斯托夫•艾什伍德)    15 驚訝(威廉•美克皮斯•薩克雷)    16 時間轉換(繆里爾•斯巴克)    17 文內讀者(勞倫斯•斯特恩)    18 天氣(簡•奧斯丁、查理斯•狄更斯)    19 重複(歐尼斯特•海明威)    20 華麗散文體(弗拉基米爾•納博科夫)    21 互文性(約瑟夫•康拉德)    22 實驗小說(亨利•格林)    23 喜劇小說(金斯利•阿米斯)    24 魔幻現實主義(米蘭•昆德拉)    25 浮在表面(馬爾康姆•布萊德伯利)    26 展示與敍述(亨利•菲爾丁)    27 敍述:不同的口吻(費•威爾頓)    28 歷史感(約翰•弗爾斯)    29 構想未來(喬治•奧威爾)    30 象徵手法(D•H•勞倫斯)    31 諷喻(撒母耳•巴特勒)    32 頓悟(約翰•厄普代克)    33 巧合(亨利•詹姆士)    34 不可靠敍述者(石黑和夫)    35 異域風情(格雷厄姆•格林)    36 章節等等(托比亞斯•史沫萊特、勞倫斯•斯特恩,沃爾特•司各特爵士、喬治•艾略特、詹姆斯•喬伊絲)    37 電話(伊芙琳•沃)    38 超現實主義(雷奧諾拉•卡靈頓)    39 反諷(阿諾德•貝內特)    40 動機(喬治•艾略特)    41 時間跨度(唐納德•巴西姆)    42 暗示(威廉•庫珀)    43 書名(喬治•吉辛)    44 概念(安東尼•博爾赫斯)    45 非虛構小說(湯瑪斯•卡萊爾)    46 超小說(約翰•巴思)    47 怪誕小說(愛德格•愛倫•坡)    48 敍事結構(列奧納德•邁克爾斯)    49 猶豫表達(撒母耳•貝克特)    50 結尾(簡•奧斯丁、威廉•戈爾丁)    譯後記    參考書目    人名索引
詞匯文化語義的認知研究
作者張再紅
分類號C2.3.3 117
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
詞彙文化語義作為各民族語言中非常普遍的現象,在語言學領域廣為探討。傳統的詞彙文化語義研究主要是基於結 構主義語義學的歷時和共時描寫。 《詞彙文化語義的認知研究》擬從認知語義學和認知人類學的角度考察文化詞 語意義的認知機制和意義關係模式。該研究的對像是漢英兩種語言中詞和短語的文化語義。由於文化語義是客觀映 像和主觀意識相互作用的產物,是不同民族語言使用者的思維和文化心理互動的結果,基於對文化詞語的結構類型 和語義特徵的分析和論述,本研究提出文化詞語研究的新視角,確定了文化——認知統一的文化語義分析的理論和 方法,將認知語義學的原型理論、框架語義學以及認知模式理論和認知人類學的文化模式理論整合成一個統一的框 架。本書適合專業研究詞彙學、文化語義學方面的學者參考。


第一章 引言

第二章 文化詞語、文化語義及其特徵分析

第三章 認知語義學範式下的詞義研究

第四章 詞義的文化模式表徵

第五章 文化詞語的意義關係模式

第六章 文化語義認知分析實例

第七章 文化語義認知研究的應用

第八章 結束語

參考文獻
欲望號街車
作者田納西.威廉斯
分類號C3.3.2 053
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
這是《慾望號街車》的劇本,內容是徐娘半老的南方女子布蘭奇乘一輛叫“欲望”的電車進城裏投靠妹妹。她聲稱自己是教師,因身體不好而辭職休養,其實她是因為行為不檢點而被迫離開家鄉的。在妹妹家她結識了一個忠厚的男人,兩人很快到了談婚論嫁的地步,誰料到妹妹把她的底細全抖了出來,使她的男友一氣之下離她而去。布蘭奇寂寞難耐,後來競對妹夫賣弄風情,精壯如牛的妹夫 電影的學生和喜歡看《慾望號街車》的朋友。 導言 演職員表 慾望號街車 「我生活的世界」——田納西•威廉斯自問自答 年表 悲劇並不發生在舞臺上——《慾望號街車》主題辨析
英漢大詞典
作者陸谷孫
分類號R1.1 013
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
英漢大詞典(第二版)(簡體書)是聯合國編譯人員使用的主要英漢工具書, 由陸谷孫為首的專家們在第一版的基礎上,傾五年之力,經大規模增補修訂而成, 復旦大學教授陸谷孫主編, 收錄詞條22萬。例證近24萬條,附錄全面更新,圖文并茂,兼具實用性和知識性。

內容特色:
• 曾榮獲首屆國家圖書獎等多個獎項
• 覆蓋面廣
• 例證豐富,舉一反三,譯文通達。承載大量語法
• 圖文并茂
• 兼顧學習型詞典特征和百科信息
怎樣寫短篇小說
作者Sharon Sorenson
分類號E1.2.3 005
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
本書分三大部分十三章,以大量的短篇小說為範例,概述了有關短篇小說寫作的一些基本問題。第一部分“理論準備”分六章:短篇小說的界定和特徵、主題的確定、人物的塑造、情節的展開、場景的設置、視角的選擇,從理論上闡述短篇小說的特徵和組成要素等。適合對寫作有興趣的讀者閱讀。
Dictionnaire Francais-Chinois 新法漢詞典(修訂本)
作者張寅德
分類號R1.4 021
出版社上海譯文出版社
主題
註釋
《法漢詞典》1978年問世後,受到讀者的歡迎,成為廣大學習工具書, 這次修訂, 增加了不少新詞條,著重吸收科學技術(包括電腦、信息科學和生物工程)等方面的新詞語。與此同時,刪去了一些陳舊的、法語中型詞典大都已不收的詞條,以及一些帶有特定時代印記的例證。修訂後的詞典共收約六萬五千個詞條,容量比原詞典有所增加。
內容特色:
• 對相當數量的詞條在釋義和用法上作了改動和補充
• 在體例上也作了一定的修改
• 根據語音發展的趨勢採用了較新的注音規則