登入
選單
返回
資源
法律英語︰中英隻語法律文書製作
陶博
文獻類型
Book
分類號
E7.1 009
出版
五南圖書出版股份有限司
主題
Course Reference
Translation
題目
Course Reference
ISBN
9789571150796
註釋
本書特別適合供廣大涉外法律工作者參考,大專院校法律經貿學子、英文語言愛好者學習研究。目前大多數的法律英語教材,基本上是「英語法律的注釋」,沒有從根本上論述中英文法律文書製作的原理。而本書可以說填補了這方面的空白。
作者陶博現職:美國貝克.麥肯思國際律師事務所芝加哥分所合夥人;而譯者龔柏華
現職復旦大學法學院教授,長期從事國際法的教學和研究。
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
TRAN00051
LLEC
EOC
E7.1 009
可出借
--
2
TRAN00083
LLEC
TKO
E7.1 009
可出借
--
共2條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個
上一頁
下一頁
相關資源
廣告翻譯理論與實踐
高級英漢翻譯理論與實踐
漢英比較翻譯教程
法律英語核心術語︰實務基礎
翻譯批評導論
漢英翻譯技巧教學與研究
跨文化旅遊翻譯
科技翻譯教程
實用翻譯教程(英漢互譯)
文學翻譯的理論與實踐:翻譯對話錄
出賣口譯天機
高級翻譯教程
BBC 新聞英語︰商業與金融
語言與翻譯
文體與翻譯
英漢比較與翻譯
等效翻譯探索
廣州話普通話口語詞對譯手冊﹙附CD﹚
同形異義:粵普詞語對比例釋
口譯的理論與實踐