登入選單
瀏覽
書名
ISBN
索書號
其他書名
權限設定
語言
部門
位置
文獻類型
課程範圍
適合
 至
是否有電子資源?
電子資源關鍵字
作者 : 劉宓慶總數: 14
當代翻譯理論
作者劉宓慶
分類號E7.2 114
出版社中國對外翻譯
現代翻譯理論
作者劉宓慶
分類號E7.2 199
出版社江西教育出版社
出版年1990
漢英對比研究與翻譯
作者劉宓慶
分類號E7.2 177
出版社江西教育出版社
出版年1991
翻譯與語言哲學
作者劉宓慶
分類號E7.2 102
出版社書林出版有限公司
出版年2001
文體與翻譯
作者劉宓慶
分類號E7.1 015
出版社書林出版有限公司
新編漢英對比與翻譯
作者劉宓慶
分類號E7.1 067
出版社中國對外翻譯出版公司
出版年2006
新編漢英對比與翻譯
作者劉宓慶
分類號E7.1 067
出版社中國對外翻譯出版公司
出版年2006
文體與翻譯
作者劉宓慶
分類號E7.1 015
出版社書林出版有限公司
主題
註釋
從事各類文體的翻譯,必須兼顧原文與譯文在內容與形式上的對應,才能達致成功的雙語轉換。本書從各種文體切入,探討新聞報刊文體、論述文體、公文文體、描述及敘述文體、科技文體、應用文體等六大類文體的翻譯問題

內容特色:
• 深入分析各類文體的漢譯要點與翻譯技巧
• 可以作為翻譯教材及自學參考
• 本書可與作者另著《英漢翻譯訓練手冊》搭配使用