註釋
靜岡除了擁有引以為傲的世界級高峰,還擁有孕育超過一千種魚種、日本最深的海灣—駿河灣,以及靜岡縣西部遠州灘的天然虎豚與濱名湖的鱉這類高級食材。以富士山與南阿爾卑斯山的伏流水釀製的高級日本酒(又被稱為吟釀王國)也有十分齊全的品項。此外,雖然現代已流行將生產線外移至國外,但是鈴木與山葉這些名聞遐邇的製造商仍集中於濱松。中部的靜岡市也是世界注目的塑膠模型大國。此外,東部除了製紙業(衛生紙產量全日本第一),醫療產業(醫療用品、醫療機器合併生產額全日第一 厚生勞動省 二○一二年統計)的勢力也逐漸擴大中。
基於上述背景,再加上日本第一的產茶量與鮪魚漁獲量、製造品出貨量全日本第四(經濟產業省 二○一二年),每位縣民的平均所得也來到了全日本第三名(總務省 二○一○年度統計),失業率也是倒數第四名(總務省 二○一二年平均)!
不過,或許是過於得天獨厚,住在這裡的人們也不太懂得「宣傳自己」,有些地區還常被揶揄「競爭意識薄弱」或「故步自封」……。不對,就算看似如此仍保有「不焦慮的內心」才是靜岡這塊土地的風格。
「不焦慮」的同義語就是「從容」,靜岡是一塊夾在東京、名古屋、大阪之間,需要單獨討論的土地。「將主舞台交給東京,其餘就以原創性突顯自我的一塊土地」──在直擊靜岡魅力的《d design travel SHIZUOKA》書中就以上述這句話形容這塊「不焦慮的土地」。也正因為長期挾在關東與關西之間,所以每個地區都有不同的文化與生活習慣,這也造就了靜岡的特殊性!沒想到,靜岡是個性如此鮮明的角色啊?
算了,這種來自外地的聲音就如馬耳東風,在地人還是會照著自己的節奏過生活。本書也將順著這股節奏,步調緩~慢地介紹這塊土地的潛規則。由衷盼望本書可以成為一項非靜岡人想要了解靜岡縣的多元性以及靜岡人的工具。