登入選單
返回資源
伊斯蘭製造: 尋找現代伊斯蘭 / 索爾孟 (Guy Sorman) 著; 阮若缺 譯
其他書名
伊斯蘭製造: 尋找現代伊斯蘭
文獻類型BOOK
語言Chinese
分類號250 4090
出版允晨, 台北市, 台灣, 2007
版本初版
主題伊斯蘭教.
描述444 p.;;21 cm.
ISBN9789867178503

註釋

讀《尋找現代伊斯蘭》

茉莉

當今歐洲的不少城市裡,都能看到清真寺高聳的綠色圓頂和圓頂上的新月標志,這令習慣於基督教堂尖塔風景的歐洲人,多少有點不安。自美國911事件發生,清真寺叫拜員的召喚聲,更給歐洲人增加了恐懼感。

原本對穆斯林世界興趣不大的西方,在巨大震撼過後,讓伊斯蘭議題充滿了電視屏幕,數以百計的書籍回答有關伊斯蘭主義潮流的問題。但是,人們大多是從文化角度切入伊斯蘭議題,較少現實而具體的分析,不少學者一味閉門造車,缺少客觀全面的調查研究。



而索爾孟(Guy Sorman )卻是“讀萬卷書行萬裡路”的人。這位著名的法國學者,在台灣允晨文化出版過《美國制造:凝視美國文明》,出版過研究中國問題的《謊言帝國》之後,又把深邃睿智的目光投向伊斯蘭世界,前不久他在允晨出版了新作《伊斯蘭制造:尋找現代伊斯蘭》。

這是一部雄心勃勃的著作。以一個公共知識分子關懷天下的真誠抱負,索爾孟實地走訪伊斯蘭各國,和社會各個階層、各種流派中的上百位人士進行對話。他開闊了視野,積累了豐富的可供思考的素材。此書介紹伊斯蘭各國的歷史與現狀,細心分辨出綠色伊斯蘭的不同光譜,從而告訴世界:為什麼說伊斯蘭是多元歧異的?我們應該如何認清它、對待它?

◎ 行萬裡路考察伊斯蘭的歧異

打開這本書,我們就跟著作者啟程,開始這趟令人驚異而不太輕松的長途旅行。第一站是從巴黎到埃及,這是和“阿拉伯文藝復興”的創始者麗法·達哈達威所走的相反的方向。當年麗法和埃及王子一起去巴黎求學,對西方充滿了好奇,幾乎沒有任何偏見。因此,我們跟著索爾孟開始伊斯蘭之旅時,也必須把頭腦裡先入為主的偏見清除干淨,盡可能地敞開心胸去體驗去認識。

在開羅南方的監獄,索爾孟會見了即將獲釋的易蔔拉欣,這位知名社會學家因為胡子留得太長,被認為有反政府傾向而被捕。在考察了埃及三十年沒有進步的沮喪狀況之後,索爾孟飛向經濟繁榮的馬來西亞,在吉隆坡熱鬧的大街上,他觀賞穿緊身牛仔褲的少女與蒙面女子同行的有趣現像。

我們的學者繼續向非洲方向前行。在摩洛哥,他在為旅游客看到的光鮮一面之外,看到營養不良的孩子和絕望的母親,並思考這個國家極度貧困的各種原因。然後,他又一頭扎進賓拉登的故鄉沙烏地,在破曉時分,和地下組織蘇菲教派享用大盤的全羊餐。他還會見了賓拉登的哥哥,注意到他因家族英名被玷污的悲傷眼神。

來不及和寂寞的沙烏地女人芭得莉亞多談,索爾孟就把這位不能外出工作的家庭婦女,留給那架米老鼠造型的電話去安慰,自己飛向孟加拉國了。那裡,三輪車夫阿克巴爾在向他招手,因為孟加拉常有的交通罷工,他從索爾孟這裡獲得可養一村人的小費。索爾孟要探訪的是西方人聞之色變的“塔利班學校”,而瘦小可憐的三輪車夫說:“我就曾是塔利班學生, 但我不是恐怖分子。”

在孟加拉國外交部研究中心,經歷了被主人指責的不愉快,索爾孟又來到把女人包裹在大黑布袋裡的伊朗。有一次他在德黑蘭的大街上看到,一位出租車司機拒載路上招手的毛拉(教士),這令他很開心,並對伊朗人民產生了信心。來自有反美傳統的老歐洲,索爾孟更為吃驚的是:布什將伊朗等國定位為“邪惡軸心”的演說,竟然在伊朗年輕人與知識分子中大受歡迎。

科威特的旅行最令索爾孟愜意。那裡男人們開著豪華轎車前來聚會,一起享受茶、牛奶和蜜棗。他們屬於海洋的阿拉伯人,具有一種友好和開放的文明。索爾孟感嘆石油使科威特更強大,沒有一個科威特公民生活在窮困中。不論是文化還是經濟狀況,伊斯蘭各國的差異如此之大,是這位法國學者原本料想不到的。

◎ 埃及的魏源——麗法及其子孫

盡管索爾孟在旅途中結交了一大群新相識,但他真正的目的,是要尋找麗法的子孫,即伊斯蘭的自由派分子。這些自由派在不同的穆斯林國家有不同的命運,有的在監獄裡,有的在流亡,還有的進入社會主流並具有影響力。

在土耳其,索爾孟的向導是搞鄂圖曼音樂的音樂家。他們阿拉威教派是世俗化了的伊斯蘭,沒有清真寺卻有音樂。讓索爾孟大跌眼鏡的是,安卡拉大學穆斯林神學院院長,居然是一位像好萊塢明星般的金發女郎。爪哇人的開放倒不令索爾孟奇怪,他和老潘在在田野裡舊友重逢,老潘是印度尼西亞最著名的小說家,其作品遵循的是法國左拉的寫實主義。

自始至終,索爾孟念念不忘的是麗法。那位出身寒微的埃及學者,於一八二○年代在巴黎學習,是穆斯林世界主張向西方學習的第一人。這就令筆者想起湖南邵陽的一位前輩老鄉———魏源。這位老鄉並未出國留學,只是在鴉片戰爭中了解了英軍的戰艦、大炮等新式武器,便於1842年編成《海國圖志》一書,提出“師夷長技以制夷”的新思想。

魏源和麗法差不多是同時代人,一位是滿清的進士,一位是埃及的伊斯蘭教長,面對西方的強大,二人不約而同地探討本民族落後的原因,發表學習西方這樣的石破天驚之論,二人都重視翻譯西方的科學書籍。但他們的局限性也是如此相似:魏源只知道學來西方的精利制器為天朝大國所用,卻不知道從社會政治制度上去找原因;麗法也未曾深入探討西方科技優越的前提,只以為將科技移植到埃及即可,他不敢越《古蘭經》雷池一步。

但麗法比魏源更輝煌偉大之處在於:他觀察到法國自由思想與伊斯蘭的公正理念不謀而合,他提倡溫和改革主義,尊重人類道德的普世價值。索爾孟希望讀者記住一些麗法繼承者的名字,其中一位被稱為“新世代的思想大師”的伊朗社會學者夏宜剛,曾對他的穆斯林兄弟說:“我們已經過伊斯蘭革命,結果行不通;放棄所有怨恨與懷舊吧,承認人權非西方所有,它是普世的!”

◎ 苦心探索和平共存的可能

此書看起來像是一部人文游記,其中有不少精彩有趣的細節,僅僅是伊斯蘭各國女性的面紗,就被索爾孟描繪得多姿多彩。同時,此書展示出作者深刻的內在理性及批判性,他一片苦心,帶著許多令人困惑的問題前去探索,由於他的洞察力以及對形形色色印像做出分析的能力,伊斯蘭在我們讀者眼裡,不再是一個固定而刻板的形像,而是多樣化的,它既有虔誠的信仰者與激進政治者之分,也有激進的穆斯林基本教義主義與麗法所代表的溫和改革主義之分。

除了探討伊斯蘭與現代化的相融性之外,該書的價值還在於它對美國及歐洲政府的批評。索爾孟認為,在“文明衝突”的奇怪理論下,西方人不去分辨穆斯林所具有的個別性,而是把所有穆斯林和恐怖主義者看作一丘之貉。西方人還低估了其自身的影響力,沒有去支持麗法的門徒,反而支持了一些伊斯蘭國家的專制政權。

目前,《尋找現代伊斯蘭》一書已經被翻譯成多種文字。它在法國受歡迎是不難想像的,作為獨立的思考者,索爾孟解構伊斯蘭的理論武器,本來就來自歐洲的人文主義。盡管作者對阿拉伯世界的獨裁者有嚴厲的批判,對一些穆斯林不願與時俱進、一切歸罪於西方的行為有所指責,但此書在穆斯林世界裡並未引起太多憤怒的反彈。對想要和平共存的伊斯蘭知識分子來說,這是引起他們反省“伊斯蘭往何處去”的一本好書。

------------------原載香港《開放》雜志2008年一月號
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
C015506
Library
Library
250 4090
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個上一頁下一頁
相關資源