登入選單
返回資源
雨季的孩子 / 大衛. 希門內斯 (David Jimenez) 著; 林品樺 譯
其他書名
雨季的孩子
文獻類型BOOK
語言Chinese
分類號544.643 4003
出版木馬文化, 新北市, 台灣, 2015
版本初版
主題文化不利兒童.
題目社會階層.亞洲.
描述229 p.;ill., ports.;21 cm.
ISBN9789863590842

註釋

★本書獲得2008年西班牙最佳旅遊文學獎(Camino del Sid.

  「我選擇報導這些無法爬上載滿機會的火車的人,常借用他們的語氣,因為他們的故事充滿了勇氣與尊嚴,值得我一一寫下。」大衛‧希門內斯

  近幾年亞洲雖然呈現高度的活力,迅速發展,甚至在人權問題上都有一定程度的進步,但是仍然有許多貧窮的人存在於此,有許多底層的人們不被看見。

  雨季的孩子是一本真實故事集,新聞記者15年貼身觀察,講述在亞洲被遺忘了角落,處在社會底層,聲音不被所聞。書中藉著十個地區不同孩子的故事,反映亞洲不同的面貌以及悲哀,也看見了人性面對苦難的尊嚴與勇氣。

  波蒂,5歲女孩,出生於柬埔寨,愛滋帶原兒,母親住在醫院,父親偶爾會來看他們,但只是為了找她孱弱的母親發洩性慾。作者離開醫院前要求幫她拍張照片,她選了她最喜歡的粉紅色洋裝,但令人不能相信的是她比母親早死,之後她母親也上吊身亡。

  莊無敵,是12歲的泰國拳擊手,出身自最貧窮的區(Korat),那裏的雨季不是太長就是太短,在這村子能做的就是成為出色的拳擊手,然而Cuan至今7戰7敗,他們家仍然一貧如洗。

  雷內,出生於馬尼拉的掩埋場,10歲,他每天就是等待垃圾車到來尋找可用之物,他甚至無法想像其他地方的生活該怎麼過,他最大的夢想就是開垃圾車,認識作者之後他的夢想改變成趕快長大離開這裡去從軍。

  曼海三,是蒙古13歲地下兒童,那裡的孩子都是孤兒,他們口裡的家是地下坑管,在那裡,他們不會抱怨老鼠,他們討論黑暗飢餓還有恐懼,所有恐懼之中,最壞的就是警察。

  作者在過去的旅途,親眼目睹了戰爭、政府對人民的壓迫,以及鄉村的貧窮,在那裡我們習以為常的日常用品,對他們來說卻是遙不可及的夢想;還有讓人們失去一切的天然災害,嚴峻的不公不義常發生在他們身上,但我們卻對此保持冷漠,好像這些我們所擁有的權力,他們不配獲得。它們不是悲傷的故事,只是讀起來有點苦澀罷了,因為它反映了某種我們不忍卒睹的現實。這些主角都別具特色,儘管他們的生存特別需要勇氣,還有許多關乎活下去的人性考驗。

本書特色

  ※ 將每座城市中的小孩故事串起成為一本書,除了小孩故事之外還有對於每座城市或是國家的觀察,輔以從1998年開始作者在亞洲四處生活的經歷。書中的小孩反映了亞洲不同的面貌以及悲哀。

得獎記錄

  ※本書獲得2008年西班牙最佳旅遊文學獎(Camino del Sid.)

名人推薦

  李偉文 作家
  李家同 清華大學榮譽教授
  江明珠 Udn新聞台節目部副主任
  程敏淑 作家
  伍軒宏 政大英語系副教授
  陳藹玲 富邦文教基金會執行董事
  蘇彩足 台大公共事務研究所所長

  「我喜歡本書對於現實狀態的描寫,也不會忘記書中的主角,因為每一位的故事都十分鮮明。敘事手法誠摯且感人,為了不忘記書中的細節我又重讀了幾次。我推薦給將去東南亞旅遊的朋友。」-亞馬遜網路書店讀者

  「雨季的孩子,個個讓人心疼!不論是因為貧困被父母拋棄而流落街頭的蒙古地下兒童、害怕打鬥卻被送上拳擊舞台的泰國男孩、或是被父母傾心栽培的上海鋼琴女孩。在無從選擇的命運裡,各自展現不同的堅強與韌性。作者大衛.西門內斯,以文學筆法,生動記錄外派亞洲的採訪見聞,除了不同孩子故事,還能從這個西班牙記者特別視角,看見亞洲的曾經。」江明珠(Udn新聞台節目部副主任)

  「當歷史成為一個一個冰冷的數字,新聞報導只對名流韻事有興趣的現代,如何重新用人的角度看見我們生活的這個世界,相信是習於對立謾罵與醜聞獵奇為主流的台灣民眾必須學習的,〈雨季的孩子〉裡的動人描述讓我們有機會用更悲憫的心看見久已失落的同情。」李偉文(作家)

作者介紹
作者簡介

大衛‧希門內斯David Jimenez

  1971年生於西班牙巴賽隆納,1998年成為第一位被西班牙世界報派駐在亞洲的記者,因擅長旅遊文學,被認為是西班牙的卡布辛斯基。目前獲得哈佛大學尼曼學人獎學金,旅居美國劍橋。《雨季的孩子》一書榮獲2008年西班牙最佳旅遊文學獎。

譯者簡介

林品樺

  輔仁大學西文系、台灣大學政治學研究所畢業。喜好翻譯工作,雖然身在其中總是痛並快樂著。

目錄
前言
波蒂
莊無敵
雷內
泰迪
瑪麗亞
益喜
曼海三
小金
超君
文翰

推薦序

季節的風,帶來希望

  十位人物,十則報導故事。
  都在亞洲,雨季揮灑的區域。

  古希臘的亞歷山大大帝,征戰來到亞洲,曾經吃過雨季的苦;兩千年後,越南戰爭時期的現代化美軍,也知道雨季的威力。雨季的孩子,要夠勇敢,要懂得等待,才能存活下來。

  我們身處亞洲,未必意識到亞洲。好像聽過本書中類似的故事,卻不想多思索。吳哥窟、布達拉宮、巴米揚河谷、烏蘭巴托,我們可能去過,但不太願意去認識或想像那些地方的人們是怎麼生活的?景點背後的陰暗面是什麼?

  以駐亞洲特派員身份為榮的西班牙記者大衛?希門內斯,從他接觸過的十位人物作切入點,讓我們看到在亞洲一些地區,個人生活受到負面政治生態壓制的悲慘遭遇。這些深度報導,暴露亞洲地區舊政權的陳痾,希門內斯語氣沈重,呈現問題,卻未沈痛控訴,只是娓娓道來。他總是希望報導中的十位關切人物,能夠帶來不同。

  我說,我們好像聽過類似的故事,卻不想多思索。好像聽過,那是因為在小說和電影裡,相關的呈現已經出現過,我們不應陌生。記憶猶存,但我們沒有放進心裡。

  例如,書中描述,馬尼拉市聖安東尼奧區垃圾山的貧民窟,是從馬可仕政權到雅羅育以來,菲律賓社會壓迫、分配不均的具體例證,讓人想到《貧民百萬富翁》中的孟買貧民區達哈維(Dharavi),和巴西電影《上帝之城》(或譯《無主之城》)的里約貧民區 favela。

  阿富汗巴米揚河谷的哈札拉族,在塔利班統治下的遭遇,馬上讓我們連到《追風箏的孩子》裡面的人物哈山與他不幸的人生。講到印尼蘇哈托政權,希門內斯提到導演彼得威爾的電影《危險年代》,但蘇哈托下台後,印尼對東帝汶的軍事侵害卻變本加厲,呈現地緣政治的反諷。

  柬埔寨「俄國醫院」裡的5歲愛滋小病患的故事,其實襯著巨大歷史陰影,那是完全柬埔寨本土波布政權進行的大屠殺,自己人屠殺自己人的慘劇。那就是電影《殺戮戰場》決心要控訴的,希門內斯說「這是一部描寫柬埔寨屠殺的最好電影」。另外,泰國貧瘠地區出身「泰拳」選手莊無敵的遭遇,讓我們看到熟悉的泰拳儀式與技擊表演背後的血淚。

  其他的故事,包括游牧生活正被資本主義改寫的蒙古、堅持北韓打贏韓戰的辛小姐、一胎化之下共產黨嚴格控管的中國。還有香港:以前面臨因為緊閉與中國的邊界而帶來的問題,現在則面臨開放與中國的邊界帶來的新問題。

  這幾個故事,在我們生活的東亞區域,也許可以感覺到希門內斯力有未逮,不夠瞭解。

  書中人物,都是一般人民,受污辱與被損害的,除了一人例外。

  西藏領袖達賴喇嘛,是希門內斯書中訪談唯一知名人士。但達賴的確不同凡響:「達賴喇嘛說他骨子裡是個社會主義者,他曾經很崇拜毛澤東,他認為他的平等理念和佛教很像,不過最後他發現共產主義缺乏基礎的本質:憐憫之心。」

  憐憫之心,顯然無法解決亞洲的困境,但那是人至少應該要有的。

  雨季帶來災難,也帶來孕育的希望。

  雨季的不安,季節的風,指向潮流的變化。

  雨季過後,總是有無比希望。


文/伍軒宏(政大英語系副教授)

作者給台灣的序(摘錄)

  在過去的旅途,我親眼目睹了戰爭、政府對人民的壓迫,以及鄉村的貧窮,在那裏我們習以為常的日常用品對他們來說卻是遙不可及的夢想;還有讓人們失去一切的天然災害,嚴峻的不公不義常發生在他們身上,但我們卻對此保持冷漠,好像這些我們所擁有的權力,他們不配獲得。因此有許多人說我的書讀起來好悲傷,我卻不認為它們是悲傷的故事,只是讀起來有點苦澀罷了。我的書的確有些不同,那是因為它反映了某種我們不忍卒睹的現實,但我不認為它是悲傷的,因為這些主角都別具特色,儘管他們的生存特別需要勇氣,還有許多關乎活下去的人性考驗。這些人的故事應該都是身為記者必須持續報導的工作。如果少了這些堅持,記者將陷入犬儒主義且將失去對人性的信心。戰爭中,總有些不知名的勇士為了創造和平的綠洲在奮戰,保持活下去的希望;窮人中,總有一些充滿理想的利他人士,為了不平等而奮鬥;在那些集權國家,總有些異議人士為了終有自由之日而努力不懈。

  我期待我的讀者們在閱讀的時候可以更堅強,因為這些都是無與倫比、充滿犧牲的故事,還有許多當他們選擇誠實的情景,可能都是特別匱乏或特別需要同情的時候。我相信書裡頭的故事和人物,台灣的讀者們應該都能認同,因為這些人的精神,在台灣努力成為現代化國家的時候也曾出現過。最後請允許我的一點點要求:請努力保有我所崇敬的台灣價值。
No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
C015827
Library
Library
544.643 4003
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個上一頁下一頁
相關資源