登入選單
返回資源
結果子的生命life on the vine / Philip D. Kenneson 著; 杜明明 譯
其他書名
結果子的生命life on the vine
文獻類型BOOK
語言Chinese
分類號244.9 6334
出版學生福音團契出版社, 香港, 2008
版本初版.
主題基督徒生活.
題目基督教.
叢書生活系列#
描述278 p. :;;21 cm.
ISBN9789628838943

註釋

基督徒(Christian)泛指相信耶穌是基督及跟從其教導的人,包括天主教徒、東正教徒、新教徒及其他基督教教派人士。它的希臘文意思是「基督的人」。這名稱出自《聖經》,分別在《使徒行傳》第11章第26節、第26章第28節及《彼得前書》第4章第16節用過。按照《聖經》的紀錄,從安提阿的教會聚集起首,他們被稱為基督徒;及後,亞基帕曾對保羅表示,「保羅少許的說話,便叫亞基帕作基督徒嗎!」於《彼得前書》裡,彼得把「基督徒」與「受苦」連在一起,也指出「基督徒受苦,不是羞恥,而是榮耀上帝的事」。在保羅傳教時代,基督徒較常以「聖徒」自稱。
名稱的來源
到公元44年左右,耶穌基督的忠貞跟從者開始以「基督徒」這個名稱為人所知。有些人認為,「基督徒」這個名稱是由外人懷?貶意加於他們身上的。可是,好些《聖經》詞典編者和注釋家卻指出,《使徒行傳》第11章第26節所用的動詞含有受上帝指引或啟迪的意思。因此,這節經文在《聖經和合本》譯作:「門徒稱為基督徒是從安提阿起首。」到公元58年,甚至羅馬官員也熟知「基督徒」這個名稱。
基督的使徒仍然在世的日子,基督徒這個名稱的確獨特而具有識別作用。所有以基督徒自居,但行為或信仰卻與基督的教訓相背的人,均被逐出基督徒群體之外。可是新約聖經記載使徒們去世以後,撒但便趁機撒下一些?生假基督徒的種子。這些冒充信徒的人也自稱為基督徒。
中國的基督徒
早於唐朝時,已自波斯(今伊朗)傳大秦景教入中國,現流傳大秦景教流行中國碑。清朝晚年,在中國的基督徒被稱為「教民」;由於某些不平等因素(例如教案),導致義和團的出現。義和團與教民衝突導致雙方多人死亡。
中華人民共和國建立後,由於共產主義辨證出無神論的結論及文化大革命等政治因素,宗教活動大為受限,(包括基督教在內的)所有寺廟和教堂主持人都由官方僱用與規範,如三自教會,也有一些不受官方規管的地下教會。2011年9月估計,中國全境有基督教徒約1億1千萬名,是僅次於美國與巴西的第三大基督教人口國家。
應用
如果基督徒行為不檢點,例如偷竊、通姦、淫亂、殺人等,教籍可能會被所屬教會開除,天主教叫「絕罰」。只有真心悔改才會被重新接納為基督徒。
其他名稱
基督徒之間有些特別的相稱,如「弟兄」(公教慣稱「兄弟」)、「姊妹」、「教友」、「會友」等。但有基督徒認為,根據《聖經》,基督徒最好以弟兄姊妹相稱,不適合使用「教友」或「會友」。

No.
複本條碼
部門
位置
索書號
狀態
到期日
1
C013254
Library
Library
244.9 6334
可出借
--
共1條紀錄 , 當前 1 / 1 頁:個上一頁下一頁
相關資源